«Добрые истории о зверятах»

Зима – самое волшебное время года. И самое книжное. Время укутаться во что-нибудь теплое, поставить рядом чашку горячего чая, взять в руки книгу и погрузиться в мир зимних историй – таинственных, морозных, и с неизменно хорошим финалом. В частности это касается рождественских историй, читать которые особенно приятно.

Представляем вашему вниманию трогательную и милую сказочную рождественскую серию «Добрые истории о зверятах» от английской писательницы Холли Вебб с хорошим финалом в красивом подарочном оформлении.

Вебб, Х. Девочка с портрета : [повесть : для среднего школьного возраста] / Холли Вебб ; [перевод с английского Т. Ю. Покидаевой]. – Москва : Эксмо, 2018. – 195, [6] с.. – (Добрые истории о зверятах).

Амелия иногда мечтала о чудесах, но никогда не думала, что волшебство может случиться с ней по-настоящему. А всего-то нужно было – приехать в гости на Рождество к дальним родственникам в старинный дом и найти там дневник своего пра-пра-прадеда.

И рождественское волшебство случилось – Амелия вдруг проснулась в том же доме, но много-много лет назад. Познакомилась с мальчиком, который написал тот дневник. И поняла, что теперь и сама должна совершить чудо – отвести маленького волчонка к его маме. Только есть одна проблема – Амелия очень боится даже собак, а не то что волков!

Но чтобы помочь волчонку, Амелия может преодолеть и не такое!


Вебб, Х. Покатай меня, медведица! : [повесть : для младшего и среднего школьного возраста] / Холли Вебб ; [перевод с английского Т. Ю. Покидаевой]. – Москва : Эксмо, 2018. – 199, [3] с.. – (Добрые истории о зверятах).

Сара любила слушать рассказы дедушки про Арктику и эскимосов. Девочка мечтала там побывать и увидеть все эти чудеса собственными глазами. Они с дедушкой даже построили маленькое иглу – эскимосский дом из снега.

Но Сара и не думала, что спрятавшись в это иглу под Рождество, она выберется из него прямо в Арктику! Здесь невероятно холодно и еще есть совсем маленький медвежонок, потерявший маму. Не сразу Сара понимает, что оказалась внутри дедушкиной истории. Но та история закончилась не очень-то хорошо, и теперь первейшее желание Сары – помочь медвежонку найти маму.

А на Рождество все желания сбываются!


Вебб, Х. Волшебная фигурка : [повесть / Холли Вебб ; [перевод с английского Т. Ю. Покидаевой]. – Москва : Эксмо, 2018. – 192, [12] с.. – (Добрые истории о зверятах).

На ночь мама часто рассказывала Лотте истории из жизни прабабушки. Та была настоящей сказочной героиней – ездила в санях, запряженных оленем, как Санта-Клаус, пасла оленье стадо, отгоняла от него волков и даже сама шила себе одежду. Девочка мечтала хоть одним глазком взглянуть на эту волшебную жизнь – и ее желание сбылось. Лотта вдруг проснулась в другом месте и в другом времени – том самом, знакомом по историям. В сказке, конечно, быть очень увлекательно, но дома все-таки лучше. А чтобы вернуться, Лотте нужно совершить рождественское чудо и найти маму маленького олененка Карла!


Вебб, Х. Девочка из лунного света : [повесть : для младшего и среднего школьного возраста] / Холли Вебб ; [перевод с английского Т. Ю. Покидаевой]. –- Москва : Эксмо, 2018. – 198, [4] с.. – (Добрые истории о зверятах).

Изабель любила животных, но особенно ее воображение поразили величественные духи гор – снежные барсы. Перед сном она помечтала хоть одним глазком увидеть этих прекрасных существ не в зоопарке, а там, где они живут в природе, и… все сбылось. Изабель проснулась в горах в компании девочки Одвал. Одвал как раз пыталась уберечь от охотников семью снежных барсов – маму и двух котят. Разумеется, Изабель тут же принялась ей помогать, хотя задача оказалась очень трудной. Но если под Рождество чего-то очень сильно желать, то все случится!


Вебб, Х. Снежный кот : [повесть / Холли Вебб ; [перевод с английского Т. Ю. Покидаевой]. – Москва : Эксмо, 2018. – 195, [7] с.. – (Добрые истории о зверятах).

Белла читала о рождественских чудесах, но никогда не думала, что станет участницей одного из них. Она просто побежала за белым котом…

О том, как Белла спасла кота Снежка и подружилась с Шарлоттой, живущей сто лет назад, читайте в захватывающей истории от Холли Вебб, одной из самых популярных детских писательниц Великобритании.


Вебб, Х. Пёс по имени Шторм : [повесть : для среднего школьного возраста] / Холли Вебб ; [перевод с английского Т. Ю. Покидаевой]. – Москва : Эксмо, 2018. – 199, [8] с.. – (Добрые истории о зверятах).

Тилли ехала в гости к прабабушке и заснула в электричке. И ей приснился сон. Очень странный и реалистичный. Будто бы Тилли оказалась на месте прабабушки, когда та была девочкой…

Скоро Рождество, за окном – жуткий буран, а Тилли должна добраться от занесенной снегом уединённой фермы до деревни и найти врача. Из помощников у девочки – только пёс Тарран, чьё имя с валлийского переводится как Шторм.

Ну что ж – через шторм вместе с псом по имени Шторм!